MonsieurManuel.com

200 000 notices à télécharger
Plus de 1 million de téléchargements
Service 100% GRATUIT

Inscrivez vous !
Se déconnecter Vous êtes connecté - mon compte 
› Photo & Vidéo › Appareil Photo › Canon › Canon EOS 1100D
Canon EOS 1100D

Canon EOS 1100D

Chez Pixmania Certified Seller : 314 €

Constructeur : Canon

Voir le site du constructeur »

Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Canon EOS 1100D.

Cliquez-ici

La notice d'utilisation pour le Canon EOS 1100D est disponible en Français (format PDF).

Besoin de la notice du Canon EOS 1100D, d'une assistance, de conseils d'utilisations et d'entretien alors n'hésitez pas a télécharger gratuitement la notice d'utilisation du Canon EOS 1100D (Appareil Photo). Une documentation en Français est disponible.

N'hésitez pas a profiter de notre communauté de 453 membres pour le Canon EOS 1100D en posant votre question ou en expliquant votre problème à notre communauté. Vous serez averti par email dès qu'un membre aura répondu à votre problème sur le Canon EOS 1100D.

Manuel du Canon EOS 1100D

Télécharger le PDF

Canon EOS 1100D

Chez Pixmania Certified Seller : 314 €

Canon EOS 1100D

Poser une question

Voir le manuel en ligne

Canon EOS 1100D

Questions / Réponses EOS 1100D :

  • Durée de la garantie ?

    Est-ce que cet appareil photo est garantie et si oui, pour combien de temps ?
    Caroline Lire la suite

  • Impossible de déclencher

    Bonjour,
    Le Canon 1100d avec le 18-85 affiche "buzy" et il est impossible de déclencher, comment faire ?
    Merci Lire la suite

  • Voir toutes les questions & réponses »

Poser une question

Extrait du manuel du EOS 1100D :

Voici un extrait du manuel du Canon EOS 1100D que vous pouvez télécharger gratuitement :


MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Le « Guide de démarrage du logiciel » et le « Guide de référence rapide » sont fournis à la fin de ce mode d’emploi.

2 L’EOS 1100D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 12,2 mégapixels effectifs, du processeur DIGIC 4 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs.

Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo HD (Haute définition).

Il peut s’adapter à tout moment à toute prise de vue, intègre de nombreuses fonctions permettant une prise de vue avancée et offre bien d’autres fonctionnalités.

Consultez ce manuel tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée.

Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de vue de test pour voir le résultat.

Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p.259, 260) et les « Précautions d’utilisation » (p.14, 15).

Prises de vue de test avant utilisation et responsabilité Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées.

Canon EOS 1100D ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.

Droits d’auteur La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de certains sujets à des fins autres que strictement personnelles.

Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.

Introduction Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.

Dans ce mode d’emploi, toutes ces cartes seront simplement appelées « cartes ».

* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement d’images.

3 Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo.

(Le LC-E10E est livré avec un cordon d’alimentation.) Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectif, vérifiez que l’objectif est inclus.

Liste de vérification des éléments Batterie LP-E10 (avec couvercle de protection) Chargeur de batterie LC-E10/LC-E10E* Câble d’interfaceCourroie large EW-200D Appareil photo (avec œilleton et bouchon du boîtier) EOS Solution Disk (CD-ROM des logiciels) Mode d’emploi de base de l’appareil photo EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX © Canon EOS 1100D INC.

Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Windows XXX XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX CEL-XXX XXX © Canon EOS 1100D INC.

EOS Camera Instruction Manuals Disk Vous trouverez le mode d’emploi de l’appareil photo et le mode d’emploi des logiciels au format PDF sur le DVD-ROM.

Voir page 267 pour savoir comment utiliser le EOS Camera Instruction Manuals Disk.

Windows XXX XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX CEL-XXX XXX © Canon EOS 1100D INC.

4 Icônes utilisées dans ce mode d’emploi : Représente la molette principale.

0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.

* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches, molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.

3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche et en modifiant le réglage.

M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p.22).

(p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples informations.

Suppositions de base Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur (p.31).

Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont définis par défaut.

Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo équipé d’un objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi 5 Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.

L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau.

Si par accident il tombait dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon EOS 1100D le plus proche dès que possible.

S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils engendrant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.

Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-télédiffusion.

Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.

N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture.

Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée.

Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques.

Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon EOS 1100D le plus proche.

Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts.

La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.

Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes.

Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.

N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation.

En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé.

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que l’appareil fonctionne toujours.

Évitez de ranger l’appareil dans des endroits où sont stockés des produits chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.

Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser.

Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon EOS 1100D ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.

Précautions d’utilisation 15 Précautions d’utilisation Écran LCD L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs.

Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins.

Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement.

Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.

Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran.

Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.

L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute température.

Cartes Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants : Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte.

Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.

Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou tout objet en métal.

Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants.

Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.

Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.

Objectif Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez les bouchons d’objectif ou posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager la surface de l’objectif et les contacts électriques.

Précautions à suivre en cas d’usage prolongé Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud.

Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si vous tenez l’appareil chaud pendant longtemps.

À propos des taches se collant à l’avant du capteur Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur.

Si des taches sont toujours visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon EOS 1100D.

(p.28) Avec l’étiquette de la carte tournée vers l’arrière de l’appareil, insérez la carte dans le logement.

(p.35) Alignez le repère blanc ou rouge de l’objectif sur celui de l’appareil photo de même couleur.

4 Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur .

(p.31) Lorsque l’écran LCD affiche l’écran de réglage de la date/heure, voir page 33.

Repère rougeRepère blanc 17 Guide de démarrage rapide 6 Positionnez la molette de sélection des modes sur (Automatisme total).

(p.50) Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement.

(p.39) Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet.

Enfoncez le déclencheur à mi- course et l’appareil photo effectuera la mise au point.

(p.154) L’image capturée s’affiche pendant environ 2 secondes sur l’écran LCD.

Pour afficher à nouveau l’image, appuyez sur la touche (p.70).

Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir « Prise de vue avec Visée par l’écran » (p.121).

Pour afficher les images capturées, reportez-vous à la section « Lecture des images » (p.70).

Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement des images » (p.196).

18 Les noms en caractère gras indiquent les explications mentionnées jusqu’à la section « Prise de vue élémentaire et lecture des images ».

Collimateurs autofocus Indicateur d’activation du collimateur autofocus Sensibilité ISO Correction de la balance des blancs Voyant de confirmation de mise au point Rafale maximum Prise de vue monochrome Sensibilité ISO Priorité hautes lumières Indicateur de niveau d’exposition Valeur de correction d’exposition Plage de bracketing d’exposition auto Indicateur de lampe d’atténuation des yeux rouges activée Ouverture Avertissement de carte saturée (FuLL) Avertissement d’erreur de carte (Card) Avertissement d’absence de carte (Card) Verre de visée Vitesse d’obturation Mémorisation d’exposition au flash (FEL) Occupé (buSY) Recharge du flash intégré (D buSY) Correction d’exposition au flash Synchronisation à grande vitesse (flash FP) Mémorisation d’exposition au flash/Bracketing d’exposition au flash en cours Flash recyclé Avertissement de mémorisation d’exposition au flash incorrecte Mémorisation d’exposition/ Bracketing d’exposition auto en cours Nomenclature 22 Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire, les modes de la zone de création et le mode d’enregistrement vidéo.

1 : Automatisme total (p.50) 7 : Flash annulé (p.54) C : Créatif auto (p.55) Zone de création Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.

Chargeur de batterie LC-E10E Chargeur pour batterie LP-E10 (p.26).

Logement de la batterie Fiche Voyant de charge Voyant de charge complète Ce chargeur doit être correctement orienté à la verticale ou posé au sol.

Pour le branchement sur secteur en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur pour prise correspondant à la prise secteur.

Cordon d’alimentation Prise du cordon d’alimentation Logement de la batterie Voyant de charge Voyant de charge complète 25 1Mise en route Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.

Fixation de la courroie Passez l’extrémité de la courroie à travers l’œillet de courroie de l’appareil par le bas.

Ensuite, faites- la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée.

Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.

Le volet d’oculaire est également attaché à la courroie (p.229).

Fixez la batterie bien en place sur le chargeur de la manière illustrée.

Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.

Pour LC-E10 Dégagez la fiche du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.

Pour LC-E10E Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur la prise secteur.

La recharge commence automatiquement et le voyant de charge devient orange.

Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de charge complète devient vert.

Il faut environ 2 heures, à 23 °C / 73 °F, pour recharger complètement une batterie totalement déchargée.

Le temps nécessaire pour recharger la batterie dépend de la température ambiante et du niveau de charge de la batterie.

Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (6 °C - 10 °C / 43 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à 4 heures).

Charge de la batterie LC-E10 LC-E10E 27 Charge de la batterie La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat.

Rechargez la batterie un jour avant ou le jour même où vous l’utiliserez.

Même lorsqu’elle est rangée, une batterie chargée se décharge progressivement et perd son énergie.

Lorsque la recharge est terminée, détachez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.

Retirez la batterie de l’appareil, lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo pendant une période prolongée, une faible quantité de courant est libérée, entraînant une décharge excessive et une diminution de l’autonomie de la batterie.

Rangez la batterie avec son couvercle de protection (fourni) en place.

Le stockage d’une batterie complètement rechargée peut réduire ses performances.

Le chargeur de batterie peut également être utilisé dans un pays étranger.

Le chargeur de batterie est compatible avec une source d’alimentation de 100 à 240 V CA 50/60 Hz.

Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou à la région correspondant.

Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie, ceci pourrait l’endommager.

Si la batterie s’épuise rapidement même après l’avoir complètement rechargée, c’est qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie.

Conseils d’utilisation de la batterie et du chargeur Ne touchez pas la fiche du chargeur pendant au moins 3 secondes après l’avoir débranchée.

La batterie LP-E10 est destinée aux produits Canon EOS 1100D uniquement.

Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut entraîner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon EOS 1100D ne saurait être tenu pour responsable.

28 Introduisez une batterie LP-E10 complètement chargée dans l’appareil photo.

Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD, SDHC ou SDXC (vendue séparément).

Assurez-vous que le taquet de protection contre l’écriture de la carte est tourné vers le haut pour permettre l’écriture/ effacement.

Faites glisser le levier comme indiqué par les flèches et ouvrez le couvercle.

Orientez la face de la carte avec l’étiquette vers l’arrière de l’appareil photo de la manière illustrée.

Lorsque le commutateur d’alimentation est positionné sur , le nombre de prises de vue possibles (p.32) s’affiche sur l’écran LCD.

Installation et retrait de la batterie et de la carte Installation de la batterie/carte Taquet de protection contre l’écriture 29 Installation et retrait de la batterie et de la carte 1 Positionnez le commutateur d’alimentation sur .

Vérifiez que le voyant d’accès est éteint, puis ouvrez le couvercle.

Appuyez sur le levier de déverrouillage de la batterie comme indiqué par la flèche et retirez la batterie.

Pour éviter un court-circuit des contacts de la batterie, pensez à fixer le couvercle de protection (fourni, p.26) sur la batterie.

Retrait de la batterie/carte Après avoir ouvert le couvercle du compartiment à carte/batterie, faites attention à ne pas le pousser davantage en arrière.

Le nombre de prises de vue possibles dépend de la capacité restante de la carte, de la qualité d’enregistrement des images, de la sensibilité ISO, etc.

sans carte] sur [Désactiver] vous évitera d’oublier d’insérer une carte (p.154).

Installation et retrait de la batterie et de la carte 30 Un voyant d’accès allumé ou clignotant indique que les images sont effacées, écrites sur la carte ou lues par la carte ou bien que des données sont transférées.

Lorsque le voyant d’accès est allumé ou clignote, n’ouvrez pas le couvercle du compartiment à carte/batterie, ni n’effectuez aucune des opérations suivantes.

À défaut, les données d’image pourraient être détruites, ou la carte ou l’appareil endommagé.

Si la carte contient déjà des images enregistrées, la numérotation des images peut ne pas commencer à partir de 0001 (p.158).

Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.

Recherche par marque

Sélectionnez une marque
  • Chargement...
Sélectionnez un produit
  • Veuillez choisir une marque...
Rechercher

Rechercher par catégorie

  • Auto & Moto
  • Electroménager
  • Informatique
  • Jeux vidéo & Consoles de jeu
  • Maison, Bricolage & Jardin
  • Musique
  • Photo & Vidéo
  • Soin du corps & Santé
  • Sport
  • Téléphonie
  • TV, Hifi & Son

Accueil | A Propos

Top Manuels

  • Canon EOS 550D 
  • Canon Powershot... 
  • Canon Powershot G12 
  • Canon EOS 450D 
  • Canon EOS 1000D 
  • Canon EOS 60D 
  • Canon EOS 5D Mark... 
  • Canon PowerShot G11 
  • Canon Powershot S95 
  • Canon EOS 400D 

Constructeurs

  • Casio 
  • Canon 
  • Fujifilm 
  • Kodak 
  • Leica 
  • Nikon 
  • Olympus 
  • Pentax 
  • Panasonic 
  • Ricoh 
  • Sony 
  • Samsung 
  • Sigma 
  • Easypix 
  • Agfaphoto 

Les derniers produits

  • Canon PowerShot... 
  • Canon Powershot... 
  • Canon Ixus 230 HS 
  • Canon Ixus 1100 HS 
  • Canon PowerShot... 
  • Canon EOS 1100D 
  • Canon PowerShot... 
  • Canon PowerShot... 
  • Canon EOS 600D 
  • Canon Ixus 310 HS 
Copyright eCookie - 2012 Tous droits réservés Règles de confidentialité