
Alcatel OT-735
Constructeur : Alcatel
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Alcatel OT-735.
La notice d'utilisation pour le Alcatel OT-735 est disponible en Français (format PDF).
Questions / Réponses OT-735 :
Code telephone oublié
Salut, s'il vous plait j'ai etablie un code telephone sur mon alcatel et je l'ai oublie, comment faire pour ouvrir ce code et merci. Lire la suite
Album photos
Bonjour, comment puis-je faire pour envoyer ou télécharger mes photos ? Merci Lire la suite
Transfert de photos
Bonjour, Comment puis-je faire pour transférer mes photos du mobile OT 735 à l'ordinateur ? merci Lire la suite
- Voir toutes les questions & réponses »
Extrait du manuel du OT-735 :
Voici un extrait du manuel du Alcatel OT-735 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Alcatel OT-735 vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone mobile.
Compact et élégant avec un look métal, votre téléphone intègre un grand écran de 4096 couleurs et une interface utilisateur très conviviale et intuitive.
Dites-le avec des couleurs Grâce à la nouvelle technologie du MMS, vous allez pouvoir envoyer des images et des sons avec vos messages texte.
Vos messages peuvent exprimer votre humeur du jour grâce au contenu multimédia embarqué ou à télécharger.
Pour qu’il soit exclusivement vôtre Donnez un style personnel à votre téléphone.
Choisissez une couleur ou une apparence dans la palette intégrée de fonds d’écran, ou faites votre choix parmi les papiers peints et mélodies du riche contenu multimédia.
En un seul clic, vous pouvez également sélectionner une atmosphère dans celles qui sont proposées.
Votre compagnon de jeux Préparez-vous à des moments de divertissement intense.
Avec son navigateur dédié et sa nouvelle ergonomie, vous allez jouer avec les deux mains comme sur une console.
Votre appareil photo (One Touch 735 uniquement) Prenez des clichés de vos meilleurs moments pour les échanger grâce à la fonction caméra intégrée.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.
• CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.
La protection de la santé et de la sécurité de l’usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive.
Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public.
Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées.
Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
6 (1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique),Afrique du Sud et du Nord,Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).
(2) La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l’Est, Israël.
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc.
En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ou éteindre votre téléphone; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule), - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION : Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.
Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences.
Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel OT-735 et compatibles avec votre modèle (cf.
La responsabilité d’Alcatel OT-735 ne saurait être engagée dans le cas contraire.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 40°C.
Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
• Adresse Internet : www.Alcatel OT-735.com - Adresse wap : wap.Alcatel OT-735.com • N° Hot Line Alcatel OT-735 : consultez la brochure “Alcatel OT-735 Services” (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays) Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 MHz et 1800 MHz.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur.
L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.Alcatel OT-735.com.
Protection contre le vol Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant , , , , et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
Janvier 2003 8 La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”).
La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain.
Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales.
En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,57 W/kg.
Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
RAPPEL :Votre téléphone mobile permet la prise de photos et la réalisation d'enregistrements de sons dans le cadre strict du respect des lois et règlements en vigueur.Suivant la loi applicable dans votre pays,toute fixation,reproduction ou diffusion de l'image, de la voix ou de tout attribut de la personnalité d'autrui sans son autorisation expresse peut être strictement prohibée et constituer une atteinte à l'intimité de la vie privée.
L'obtention des autorisations nécessaires préalablement à l'enregistrement de conversations privées ou confidentielles ou à la fixation de l'image d'autrui, ainsi qu'à leur utilisation, relève de la seule responsabilité de l'utilisateur et ne saurait en aucun cas engager le fabricant ou le vendeur (y compris l'opérateur).
7 L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles.
En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193).
Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
BH4_UM_FR_ICS03_08-09-03 23/09/03 11:15 Page 7 10 Le fonctionnement du navigateur trouve son efficacité optimale en appuyant sans forcer sur la touche.
Touche accès jeux/action jeux (1) Services (1) Touche personnelle (1) Touche de fonction gauche : validez l’option située juste au dessus sur l’écran Touche de fonction droite : validez l’option située juste au dessus sur l’écran Accès à l’appareil photo (2) Allumer / Eteindre le téléphone Revenir à l’écran d’accueil (appui long) Effacer en édition (appui court) Revenir à l’écran précédent (appui court) Accéder au MENU Valider une option Navigateur : Régler le volume sonore en communication Naviguer pour sélectionner une option Accéder au répertoire (appui vers le bas) Accéder aux messages (appui vers le haut) Décrocher / Raccrocher (appui court) Consulter la mémoire d’appels (BIS) (appui court) Utiliser la reconnaissance vocale (appui long) Consulter votre messagerie vocale (appui long) Activer/désactiver le vibreur (appui long) En mode édition, accès à la table des symboles.
9 10/04 06:00 Alcatel OT-735 Effacer Retour Allumer Eteindre Messagerie vocale Vibreur Mode édition : accès à la table des symboles Navigateur : Menu Messages Répertoire Album Volume Décrocher Raccrocher Mémoire d’appel Reconnaissance vocale Verrouiller/déverrouiller le clavier Mode édition Touche action : Action/accès jeux (1) Services (1) Touche personnelle (1) (1) Selon votre modèle.
Touche de fonction gauche Touche de fonction droite Accès appareil photo (1) (2) (1) Selon votre modèle.
BH4_UM_FR_ICS03_08-09-03 23/09/03 11:15 Page 9 Clavier verrouillé.
12 1.2 Icones de l’écran d’accueil (1) Niveau de charge de la batterie Mode vibreur : votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf.
Mode silence : votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf les alarmes (cf.
Evénements (informations à consulter) : vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages non lus, les alertes WAP (2).
Liste des messages textes pleine (SMS) : votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux SMS.
Vous devez accéder à la liste de messages pour en supprimer au moins un (cf.
11 (1) Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BH4_UM_FR_ICS03_08-09-03 23/09/03 11:15 Page 11 14 Charger la batterie Connectez le chargeur • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
• Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes et émettre un léger sifflement si votre batterie est très déchargée.
• Il faut attendre 2 minutes pour que l’icone de la batterie vous donne le niveau de charge exact.
• Si la batterie n’est pas en place, veillez à bien la mettre avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures).
Précautions d’utilisation OK Ne pas poser la main sur la partie supérieure du téléphone mobile Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie supérieure de votre téléphone.
2.1 Mise en service Insérer et extraire la carte SIM (1) Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone.
13 Posez la carte SIM puce vers le bas et faites-la glisser dans son logement.Veillez à ce qu’elle soit bien insérée.
Installer et extraire la batterie Insérez et rabattez la batterie, puis rabattez le couvercle du téléphone.
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V.
Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.Veuillez contacter votre opérateur.
3.1 Passer un appel Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer l’appel.
En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer les chiffres.
Pour saisir“+” ou“P” (pause),utilisez la touche en appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, P, •).
Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un appel d’urgence, composez directement le 112 et appuyez sur (ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur), même sans carte SIM, même sans taper le code PIN ou débloquer le clavier.
Passer un appel avec préfixe L’accès au “Préfixe” se fait par un appui long sur la touche et arrêtez-vous sur le signe +.
• Pour passer un appel international , une fois l’indicatif du pays ou de la zone sélectionné et validé, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l’appel.
• Si vous connaissez déjà le préfixe souhaité, vous pouvez vous déplacer jusqu’à l’icone et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant.
• Dans certaines entreprises, les numéros commencent tous par les mêmes chiffres.
Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune et vous n’aurez qu’à numéroter la partie variable.Vous devez vous-même créer les préfixes.
1615 2.2 Allumer votre téléphone Faites un appui long sur la touche jusqu’à l’allumage du téléphone, saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour parcourir entièrement les messages ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau,le symbole apparaît (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur).
2.3 Eteindre votre téléphone A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
BH4_UM_FR_ICS03_08-09-03 23/09/03 11:15 Page 15 Rejeter un appel Appuyez deux fois sur la touche ou déplacez-vous jusqu’à l’icone pour rejeter définitivement l’appel.
3.4 En cours d’appel Fonctions disponibles En cours d’appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, votre agenda, des messages texte,...
18 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Modifier le volume En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant le navigateur.
Appel en attente Appel en cours Mains-libres ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mains- libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Répertoire Messages Agenda Services (1) Mémo vocal (enregistrez votre communi- cation en cours) Affichage notes 17 Rappel automatique Si cette fonction est activée et si elle est implémentée par le réseau (cf.
page 50), votre interlocuteur sera rappelé automatiquement si vous n’arrivez pas à le joindre.
3.2 Appeler votre messagerie vocale (1) Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.Pour accéder à la messagerie vocale,faites un appui long sur la touche puis envoyez l’appel grâce à la touche.
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni.
Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes numéros” (cf.
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
3.3 Recevoir un appel Un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis raccrochez ensuite avec cette même touche.
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne avec une intensité progressive.
Si l’icone est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit pas.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Couper la sonnerie Appuyez sur ou déplacez-vous sur l’icone de gauche à l’aide du navigateur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche.
17 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
En mode mains-libres, le haut-parleur situé à l’arrière de votre téléphone s’active automatiquement, celui-ci est composé d’une membrane Hi-Fi.
4.1 Consulter la mémoire d’appels et rappeler Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appel en appuyant sur la touche à partir de l’écran d’accueil.
Vous devez d’abord choisir l’icone qui vous intéresse : Appels émis Appels reçus Appels reçus (Bis) non décrochés décrochés Les icones affichés éventuellement à gauche du nom du correspondant symbolisent le type de numéro de téléphone (Maison, Bureau,Téléphone mobile, ...) enregistrés dans le répertoire.
4.2 Options disponibles A partir d’un numéro mémorisé, accédez par la touche aux options suivantes : 20 Consulter • Consultez le détail de l’appel (numéro, date, heure, ...).
• Enregistrez le numéro sélectionné dans l’un de vos répertoires.
19 Arrivée d’un nouvel appel • Signal d’appel (1) Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti par un signal sonore, vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche.
L’appel en cours sera automatiquement mis en attente, vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis.
• Passer un deuxième appel Lors de la communication, vous pouvez appeler un second correspondant en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Numéroter”.
3.5 Conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum).Vous êtes en double appel : appuyez sur , sélectionnez “Conférence” puis validez par la touche.
Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , sélectionnez “Ajoutez conf.”, puis validez avec.
Pour terminer la conférence, appuyez sur et sélectionnez “Finir conf.”.
3.6 Double ligne (1) A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts.
Dans “Outils”, choisissez “Double ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis sur ce numéro.
Les appels reçus pourront toutefois vous parvenir sur ces deux lignes (cf.
19 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BH4_UM_FR_ICS03_08-09-03 23/09/03 11:15 Page 19 22 • OUTILS - Agenda - Alarmes - Convertisseur - Calculatrice - Horloge - Mémoire - Mémo vocal - Infrarouge - Liste alarmes • EVÉNEMENTS • SERVICES - WAP - Services (1) - My One Touch • JEUX • ALBUM MULTIMEDIA - Mes images - Mes sons • APPAREIL PHOTO (2) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
• REPERTOIRE • MESSAGES • PERSONNALISATION - Sonneries - Ambiances - Ecran d’accueil - Couleurs - Créateur de sons • Composer • Enregistrer - Ecran ON/OFF - Eco.
• Clavier - Commande vocale - Affichage menu - Mes numéros • Mon numéro • Messagerie vocale - Réglages • Services • Facture • Contraste • Langues • Dictionnaire • Mode de saisie (1) • Verrou clavier • Kit piéton • Kit véhicule • WAP/GPRS • Double ligne (2) • Confidentialité • Sécurité (1) Selon la langue.



