
Alcatel OT-556
Constructeur : Alcatel
Voir le site du constructeur »
Nous mettons à disposition 1 manuel PDF à télécharger pour le Alcatel OT-556.
La notice d'utilisation pour le Alcatel OT-556 est disponible en Français (format PDF).
Extrait du manuel du OT-556 :
Voici un extrait du manuel du Alcatel OT-556 que vous pouvez télécharger gratuitement :
Alcatel OT-556 se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
Alcatel OT-556 vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone mobile.
Votre appareil photo : photo et clip vidéo Prenez une rafale de photos.
Sauvegardez-le dans votre album multimédia et utilisez-le pour personnaliser votre écran d’accueil.
Vous pouvez également associer une vidéo à un contact ; de cette façon, lorsque ce contact vous appelle, sa vidéo se déclenche automatiquement.
Avec l’appareil photo, prenez des photos de vos meilleurs moments et envoyez-les à d’autres personnes.
Vous pouvez “zoomer” et enregistrer du son tout en prenant les photos, ou décorer ces photos de charmants cadres et petits tampons.
C’est si simple et amusant ! Dites-le avec des couleurs par MMS Grâce à la nouvelle technologie MMS, vous allez pouvoir envoyer des clips vidéo, des images en couleurs et des sons avec vos messages texte.
Vous pouvez exprimer votre humeur du moment grâce au contenu multimédia intégré ou à télécharger.
Votre mélodie MP3 Choisissez une mélodie MP3 pour vos sonneries...
Pour qu’il soit exclusivement vôtre Donnez un style personnel à votre téléphone.
Choisissez une couleur ou une apparence dans la palette intégrée de fonds d’écran, ou choisissez un clip vidéo, un papier peint ou une mélodie du riche contenu multimédia.
Votre compagnon de jeux Préparez vous à des moments de divertissement intenses avec le large choix de jeux et applications téléchargeables.
Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou distribuer, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
Il relève uniquement de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n’utilisez jamais de batteries endommagées ou non recommandées par Alcatel OT-556.
• CHARGEURS : Les chargeurs alimentés sur secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau.
Ils doivent être utilisés uniquement pour recharger votre téléphone mobile.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel des exigences internationales et de la directive européenne.
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc.
En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION : Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.
Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.) Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone sans surveillance Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres, veillez à maintenir une distance suffisante entre votre oreille et l’écouteur car le volume sonore amplifié peut provoquer des dommages auditifs.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel OT-556 et compatibles avec votre modèle (cf.
La responsabilité d’Alcatel OT-556 ne saurait être engagée dans le cas contraire.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C.
Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
5 TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 5 87 Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public.
Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées.
Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”).
La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain.
Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales.
En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,40 W/kg pour le One Touch 556 et de 0,43 W/kg pour le One Touch 557.
Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication (cf.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles.
En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193).
Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
(1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et Afrique du Sud, Asie du Pacifique (excepté Taiwan et Corée), Australie.
(2) La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe de l’Ouest, Europe de l’Est, Israël.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur.
L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.Alcatel OT-556.com.
Protection contre le vol Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant , , , , et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
One Touch 556 9 Effacer Retour Messagerie vocale Allumage/Extinction Verrouiller/déverrouiller le clavier Mode édition Touche de fonction gauche Touche de fonction droite Touche opérateur/personnelle/ Appareil photo (1) Décrocher/Appeler Journal des appels Reconnaissance vocale Navigateur (1) : Menu/Valider un choix Messages Répertoire Album Multimédia Volume Accès à la table des symboles Vibreur (1) Selon votre opérateur.
2 touches latérales Raccrocher Effacer Retour Allumage/Extinction Touche de fonction droite Navigateur (1) : Menu/Valider un choix Messages Répertoire Album Multimédia Volume Accès à la table des symboles Vibreur (1) Selon votre opérateur.
Messagerie vocale Verrouiller/déverrouiller le clavier Mode édition Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Journal des appels Reconnaissance vocale 2 touches latérales Raccrocher Touche opérateur/personnelle/ Appareil photo (1) One Touch 557 TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 9 1.2 Icônes de l’écran d’accueil (1) Niveau de charge de la batterie Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes (cf.
Message non lu Liste des messages texte pleine (SMS) : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages.
Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un de la mémoire de votre carte SIM (cf.
Zones tarifaires privilégiées (2) 12 (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11 Touche de navigation Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Effacer (appui court) Revenir à l’écran précédent (appui court) Revenir à l’écran d’accueil (appui long) Décrocher Appeler Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court) Utiliser la reconnaissance vocale (appui long) Allumer/Eteindre le téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil Touche opérateur/Personnelle/Appareil photo (1) Touche de fonction gauche Touche de fonction droite Consulter la messagerie vocale (appui long) A partir de l’écran d’accueil : Verrouiller/déverrouiller le clavier(appui long) En mode édition : - appui court : majuscules, minuscules, chiffres - appui long : passer du mode normal au mode prédictif A partir de l’écran d’accueil : - appui court : numéroter # - appui long : activer/désactiver le vibreur En mode édition : Accéder à la table des symboles (appui court) Touches latérales : - Accéder à l’appareil photo depuis l’écran d’accueil - Prendre une photo (appui court vers le haut ou le bas) - Prendre une rafale d’images (appui long vers le haut) - Prendre une photo avec son (appui long vers le bas) - Régler le volume en cours d’appel - Faire défiler le menu 1.1 Touches (1) Selon votre opérateur.
2.1 Mise en service Insérer et extraire la carte SIM (1) Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone.
14 Posez la carte SIM puce vers le bas et faites-la glisser dans son logement.
1 2 (1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V.
13 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 13 2 3 1 Charger la batterie Branchez le chargeur1 2 • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
• Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes accompagné d’un léger sifflement si votre batterie est très déchargée.
• Il faut attendre 2 minutes pour que l’icône de la batterie vous donne le niveau de charge exact.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
16 1 2 15 3 2 1 Déclipsez le couvercle puis la batterie et ôtez-la.
One Touch 556 One Touch 557 Installer la batterie Engagez la batterie puis rabattez le couvercle du téléphone comme indiqué.
Extraire la batterie 2 1 CLIC 321 CLIC OT 557 OT 556 OT 556 OT 557 TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 15 3 1 2 1817 Précautions d’utilisation OK Ne pas poser la main sur la partie supérieure du téléphone mobile.
Evitez de la toucher et de la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie supérieure de votre téléphone.
Changer la coque avant Ouvrir la coque avant 2 1 Fermer la coque avant 2.2 Allumer votre téléphone Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et gardez-le dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour parcourir les messages en entier ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, le symbole apparaît (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur dans ce cas).
A partir de l’écran d’allumage, vous avez également accès à la fonction de démonstration “Vidéo” : sélectionnez l’icône de gauche avec la touche de navigation.
Même sans insérer une carte SIM, vous aurez accès à la liste des clips vidéos.
2.3 Eteindre votre téléphone A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
CLIC OT 557 OT 557 TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 17 20 Rappel automatique Si elle est activée et autorisée par le réseau (cf.
page 29), cette fonction rappelle automatiquement un interlocuteur que vous n’arrivez pas à joindre.
3.2 Appeler votre messagerie vocale (1) Votre messagerie vocale est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche puis envoyez l’appel grâce à la touche.
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni.
Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes Numéros” (cf.
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
3.3 Recevoir un appel Un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
A l’arrivée d’un appel, votre téléphone sonne avec une intensité progressive.
Si l’icône est affichée, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit pas.
20 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
3.1 Passer un appel Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler.
Utilisez la touche pour effacer les chiffres incorrects que vous avez saisis.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche en appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, P, •).
Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un appel d’urgence, composez directement le 112 et appuyez sur (ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur).
Vous n’avez pas à insérer de carte SIM, ni taper le code PIN ou débloquer le clavier.
Passer un appel avec un préfixe L’accès aux préfixes se fait par un appui long sur la touche , arrêtez-vous sur le signe + et utilisez la touche.
• Pour passer un appel international, sélectionnez l’icône , sélectionnez l’indicatif du pays ou de la zone, complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel.
• Si vous connaissez déjà le préfixe, vous pouvez sélectionner l’icône et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant.
• Dans certaines entreprises, tous les numéros de téléphone commencent par les mêmes chiffres.
Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune de ces numéros mais vous devrez numéroter la partie variable.
19 TH3_TTTO_UM_FR_06-09-04 9/09/04 15:27 Page 19 22 Modifier le volume En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant le navigateur ou les touches latérales.
Arrivée d’un nouvel appel • Signal d’appel (1) Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti par un signal sonore, vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche.
L’appel en cours sera automatiquement mis en attente, vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis.
• Passer un deuxième appel Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez directement son numéro.
3.5 Conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum).
Vous êtes en double appel : appuyez sur , sélectionnez “Conférence” puis validez par la touche.
Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , sélectionnez “Ajouter conf.”, puis validez avec.
Pour mettre fin à la conférence, appuyez sur et sélectionnez “Finir conf.” 22 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Couper la sonnerie Appuyez une fois sur pendant que la sonnerie retentit : répondez à l’appel en appuyant sur , ou sélectionnez “Options”.
Rejeter un appel Appuyez sur une fois ou sur deux fois, ou sélectionnez “Options”.
3.4 En cours d’appel Fonctions disponibles En cours d’appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, votre agenda, des messages texte,...
21 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Appel en attente Appel en cours Mains-libres ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mains- libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
4.1 Mémoire d’appels Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche à partir de l’écran d’accueil.
Vous devez d’abord choisir l’icône qui vous intéresse : Appels émis (Bis) Non décrochés Appels décrochés Les icônes affichées à gauche du nom du correspondant indiquent le type de numéro de téléphone (Maison, Bureau, Téléphone mobile, ...) enregistré dans la liste des contacts.
Options disponibles A partir d’un numéro mémorisé, appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder aux options suivantes : 24 3.6 Double ligne (ALS) (1) A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts.
Dans “Registre d’appels”, choisissez “Double ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir de ce numéro.
Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux qui sont sélectionnés sur l’autre ligne.
23 (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.


